Domination style
Playspace type
BDSM dungeon, Hotel, Outdoors, Public space, Residential
Available to
Couples, Disabled individuals, Men, Non-Binary, Pangender, Transgender, Women
Extended Services
Distance training, Novice training, Phone sessions, Public play, Texting sessions
Deposits required for
After hours sessions, Dungeon rental, Duos or Group sessions, Outcall fees, Special requests, Travel expenses

Being very opened minded about my sexuality, I’ve always been attracted to BDSM, my passion was ignited when a friend initiated me to special events. Every night i was participating more and more and at the final, i “mastered“ the art of domination.

​I have been leading session with men or woman subs over eight years.

​My art does not limit itself to session in Montreal, It has crossed borders and i practice it on more than one Continent. (Paris, London, NY, Toronto) My renowned granted me the opportunity to represent BDSM as a special guest in naughty events. Furthermore, I’ve been a model for burlesque and boudoir photo shoots

Ayant toujours eu une attirance envers le BDSM, ce qui reflète ma grande curiosité de ma sexualité, ce n’es que lorsqu’une copine m’a initiée à une soirée typique que ma passion s’est développée. De soirée en soirée, je participais de plus en plus pour au final maîtriser l’art de la domination.

Cela fait plus de huit ans que je joue avec mes soumis autant hommes que femmes.

Mes activités ne se limitent pas aux séances à Montréal. Mon art a en effet dépassé les frontières et se pratiques sur plus d’un continent. (Paris, Londre, NY, Toronto) Ma renommée m’a permis de représenter le BDSM en tant qu’invitée spéciale lors de soirées couines. De plus, mon look unique et mes courbes voluptueuses furent souvent pris pour modèle lors de séances photos burlesques et boudoir

Expertise Skills and Specialities

Here is a list of what i offer, if what you are looking for is not in my list, contact me and we will talk about; all my session are custom made

Soft to Hard.. Welcome to beginners !!

​Role playing (teacher, kidnapping, doctor...)
Tease and Denial,
Tie and Tease,
Humiliation (verbal,spit..)
Hot and cold games,
Forced servitude,
Dog training,
Trampling (with or without shoes)
Anal games (fist),
Electro stimulation,
Uro (no scato),
BDSM events companion

HandJob et Footjob only!

Voici une liste de mes proposition, si votre désir ne s'y retrouve pas, je prends vos demande spéciales, contactez-moi et nous discuterons de la faisabilité de votre requête.

Soft à Hard.. Bienvenue au débutant!

Jeux et fétishismes,
Jeux de rôle (infirmière, professeur, kidnappeur...)
Tie and Teas, Facesitting, Humiliation (verbal,crachat..), Chatouillement, Jeux chaud et froid, Jeux d'étranglement, Éducation à l'anglaise (servitude foré, fessées, dog training) Lutte, Trampling (pied nu ou avec chaussure)
Tiges à Uretre,
Jeux Anal (fist),
Electro stimulation, Uro (je ne pratiques pas de scato )
Accompagnatrice dans évênement BDSM

Hard Limits Boundaries and Non-Interests

No sex!
No Brown !

Wardrobe and Fetish attire

My outfits choices are at my discretion

Leather, Pvc ,latex, lace :
dresses, legging, skirt, catsuit, pantyhose
nurse dress
Fur coat (my fetish)


Ma tenue vestimentaire est entièrement à ma discrétion
Robe, Corset, Catsuit, legging, jupe, Guêpière PVC, Cuir et Latex
robe infirmière
Manteau fourrure

Fetish toys and gear

Many many pairs of shoes, boots (high thighs, boots ), Stilettos,
Pantyhose all colors

BDSM equipment

All toys are washed and sterilized, gloves and condoms are used during Anal games.

Mask, gas mask, Gag balls, Dog collar and leash , Chastity Cage, Rope, tie wrap, tape, chains, Leather and metal cuffs, Cock-ring, Whips, Paddle, Cane, Different kind of nipple clamps, Dildos and Plugs (different sizes), Pin wheel, sounding kit, Speculum,electro stimulation, feminization clothes, Dog cage, Torture table, sex swing etc

Tous les jouets sont laver et stériliser, Utilisation de préservatifs et gants pour jeux anal

Masque/Bandeaux, Baillons, Colliers et laisse, Cage de chasteté, Corde, tie wrap, tape, Menotte cuire et acier, Cockring, Cravache, Paddle, Martinet, Cane, Plusieurs sortes de pinces à sein, Dildo et Plug (plusieurs grandeurs), Roulette, Kit de sonde, Spéculum, Vêtement pour féminisation, Cage à chien, Table a torture etc..

Dungeon Equipment and Gear

In the basement of my apartment whom I share with Miss Belle: you will find my 500 square feet Dungeon with a panoply of toys for your wildest fantasies

Dans mon appartement dont je cohabite avec Miss Belle se trouve mon terrain de jeux: Donjons de 500 pieds carrés dans mon sous-sol complètement aménagé. Vous y retrouverez une panoplie de jouet pour tous vos fantasmes

Outcalls region availability

Nearby areas of Montreal, outcalls a minimum of 1h + traveling fees
Montréal et ses régions déplacement minimum 1h + frais de déplacement

Duos and Friends

DUO possible/ with other Domina or other subs

Schedule availability

I'm available week days from 9am to 10 pm (late appointments are possible but must be reserved the day before)
Weed-ends appointments are possible but my schedule is never the same.
Best way is to contact me

Je sus disponible en semaine de 9am a 22h ( les rendez vous de nuit sont possible mais doivent être pris la journée d'avant )
Mes dispo de fin de semaine ne sont jamais pareils, je t'invite a communiquer avec moi.

Donations and Fees

My rates depend on what you are looking for in a session.
Mes tarifs varient selon ce que vous voulez comme style de session.

Booking procedure

Appointments need to be taken by phone and at least 24 hours in advance during my regular hours (see my schedule )
A deposit is required for outcalls and Duo sessions


Les rendez vous doivent être pris de vive voix et au moins 24 heures d'avance (voir mes dispo )
Un dépôt est nécessaire pour rendez vous en déplacement et pour les duo,.

Protocol and Rules

For the experience to be as pleasant for you as for me, you need to take notice of my rules of the games.

- Harassment , constant phone calls/ text and stalking are not tolerated ( not because i offer a service that i need to be available to you in all time )
- I'm selective , kindness, discretion and curtesy are some of my criteria for my future subs. (I have a preference for older man)
- No hostility, aggressiveness or discourtesy will be tolerated.
- If you do not show up to our appointment and you don't notify me, you will be automatically blocked and your phone number will be giving to other dominatrix.


Pour que l'expérience soit des plus agréable autant pour vous que pour moi, visiter mon site web. Mais d'ici la, voici quelques règlement important a prendre note
- Harcèlement, appel ou texto constante et me ''traquer'' est plus que non toléré ( ce n'est pas parce que j'offre un service que je dois être a votre service en tout temps )
-Je fais un choix très sélectif de mes futures partenaires du jeu. Discrétion, gentillesse et courtoisie font partie de mes critères. (J'ai une préférence pour les hommes mûrs)
- Aucune hostilité, agressivité ou manque de courtoisie ne sont tolérés.
- Ne pas se présenter à son rendez vous sans m'aviser dans un délais raisonnable, vous serez automatiquement barrés et votre numéro de téléphone sera partagé avec d'autre dominatrice.

Report problem

Processing your request, Please wait....